Pettalk

Discussions »Activities

96936

Reaching out w/ Puppy Mill message

Medley on Activities - Tue, July 01 2008

I had this thought when I visited the petstore cruelty webpage and saw they had information in Spanish - how great would it be to have signs at our protests in Spanish? Or brochures printed in Spanish to distribute. I know there is a pretty big Hispanic population in Indiana and across the country and it is growing all the time. I think it's hard enough for some people to grasp what we're telling them about puppy mills, imagine trying to understand it when it isn't your native language?

I studied Spanish for 5 years, but don't really consider myself fluent. I could get some of the phrases and terminology here: http://www.petstorecruelty.org/Spanish.htm
But I am wondering: Is there anyone out there fluent enough in Spanish to proofread my phrases for signs?

dreya on Jul 01 at 11:48 AM

76448

That's a great idea. I took spanish for a few years in high school. I haven't really retained much of it, though. You can go to freetranslation.com and translate from english to spanish or whatever other language you prefer. ¡No haga de compras, adopta! :)

dreya on Jul 01 at 11:50 AM

76448

Also, when we were at one of the protests on Washington St. there was a hispanic family that stopped me and asked what we were doing. We told her about the horrors of puppy mills and she asked if she and her children could stand with us, we said of course! It was great, her kids were waving the signs and saying "say no to puppy mills!"

Nancy on Jul 01 at 12:27 PM

87811
dreya said:
That's a great idea. I took spanish for a few years in high school. I haven't really retained much of it, though. You can go to freetranslation.com and translate from english to spanish or whatever other language you prefer. ¡No haga de compras, adopta! :)

Translation.com is not a great place. The translations come out kind of wacky at times. I might have some connections, through my school district, who might be able to translate. Private message me, and I'll se what I can do.

dreya on Jul 01 at 12:41 PM

76448
Nancy said:
Translation.com is not a great place. The translations come out kind of wacky at times. I might have some connections, through my school district, who might be able to translate. Private message me, and I'll se what I can do.

That's good to know! I guess it wouldn't get the point across as well if the phrases got lost in translation.

Medley on Jul 01 at 01:01 PM

96936

I think websites like that (I used www.spanishdict.com, too) are good for looking up single words, but you probably need a human intuition to translate phrases that may not be word-for-word. For example "raining cats & dogs" means the same thing as "llueve en cantaras" while "llueve gatos y perros" doesn't really mean anything to a native speaker, I don't think.

CatHerder on Jul 01 at 04:28 PM

71115

My sister is fluent in spanish... In fact, she lives in Mexico w/ her Mexican born husband. She doesn't have a lot of time online though, so if anyone wants me to ask her to translate, she'll need time to respond.

Diane on Jul 01 at 09:28 PM

Avatar_human

I think this is a great idea! I have a daughter in law who is fluent in Spanish. I'll have her translate a couple messages we can put onto signs/banners. Probably in time for the eastside UB protest on July 12th

Search Classifieds:
GoGo
Call 317.444.4444 to place an ad
What you need to keep your pet happy and healthy.
Indiana_paw_logo
IndyPaws.com is proud to be partnered with Indiana Proactive Animal Welfare to bring you a wealth of pet care, health, and adoption information.
Visit Indiana Proactive Animal Welfare

Use of this site signifies your agreement to the Terms of Service and Privacy Policy/Your California Privacy Rights, updated August, 2006.
Copyright © 2007 The Indianapolis Star Media Group. All rights reserved.